英语中“correspond to”和“correspond with”的用法解析:你真的会用吗?
【来源:易教网 更新时间:2025-04-25】
学英语的时候,经常会遇到一些看起来很相似的词组,比如“correspond to”和“correspond with”。它们都包含“correspond”这个词,但用法却不太一样。今天我们就来好好聊聊这两个词组的区别和用法,让你在写作和口语中不再混淆。
1. 表示“相一致;符合;相符”时,两者都可以用
首先,“correspond to”和“correspond with”在表示“相一致、符合、相符”时,是可以互换的。比如:
- Your account of events does not correspond with hers.
你对事情的陈述与她说的不相符。
- The written record of the conversation doesn’t correspond to what was actually said.
那次谈话的文字记录与原话不符。
这两个句子中,无论是用“correspond to”还是“correspond with”,意思都是一样的,都是表示“一致”或“相符”。
再来看几个例子:
- Racegoers will be given a number which will correspond to a horse running in a race.
观看赛马比赛的观众将获得一个与某一匹赛马相对应的号码。
- Give each picture a number corresponding to its position on the page.
按所在页面位置给每一幅画编上相对应的号码。
这里,“correspond to”和“correspond with”都可以表示“相对应”或“相符”的意思。
2. “Correspond to”还可以表示“类似于;相当于”
接下来,我们来看看“correspond to”的另一个用法。除了表示“一致”或“相符”外,它还可以表示“类似于”或“相当于”。比如:
- The British job of Lecturer corresponds roughly to the US Associate Professor.
英国的讲师职位大致相当于美国的副教授。
- The working of this machine corresponds to that of the human brain.
这种机器的作用就相当于人脑的作用。
- The American Congress corresponds to the British parliament.
美国的国会相当于英国的议会。
在这些例子中,“correspond to”表示的是“相当于”或“类似于”。这种用法通常用于比较两个事物的相似性或功能。
3. “Correspond with”还可以表示“与……通信”
我们来看看“correspond with”的另一个用法。除了表示“一致”或“相符”外,它还可以表示“与……通信”。比如:
- She still corresponds with American friends she met in Majorca nine years ago.
她仍与前在马略卡岛结识的美国朋友们通信。
- He often corresponds with his friends.
他常和朋友们通信。
- Janet and Bob corresponded with each other for many years.
珍妮特同鲍勃许多年来一直互相通信。
在这些例子中,“correspond with”表示的是“与某人通信”。这种用法通常用于描述两个人之间的书信往来或电子邮件交流。
4. 如何区分“correspond to”和“correspond with”?
现在我们已经知道了“correspond to”和“correspond with”的用法,那么如何在实际使用中区分它们呢?
- 表示“一致”或“相符”时,两者都可以用。
例如:
Your account of events does not correspond with hers.
Your account of events does not correspond to hers.
这两个句子意思是一样的,都是表示“不一致”。
- 表示“相当于”或“类似于”时,只能用“correspond to”。
例如:
The British job of Lecturer corresponds roughly to the US Associate Professor.
这里只能用“correspond to”,不能用“correspond with”。
- 表示“与某人通信”时,只能用“correspond with”。
例如:
She still corresponds with American friends she met in Majorca nine years ago.
这里只能用“correspond with”,不能用“correspond to”。
5. 实际应用中的小技巧
在实际使用中,我们可以通过以下小技巧来区分“correspond to”和“correspond with”:
- 如果句子中的主语和宾语是两个事物,表示它们“一致”或“相符”,那么两者都可以用。
例如:
The marks correspond to points on the map.
The marks correspond with points on the map.
这两个句子都是正确的,表示“标记”与“地图上的点”一致。
- 如果句子中的主语和宾语是两个事物,表示它们“相当于”或“类似于”,那么只能用“correspond to”。
例如:
The working of this machine corresponds to that of the human brain.
这里只能用“correspond to”,不能用“correspond with”。
- 如果句子中的主语和宾语是两个人,表示他们“通信”,那么只能用“correspond with”。
例如:
He often corresponds with his friends.
这里只能用“correspond with”,不能用“correspond to”。
6. 常见错误及纠正
在使用“correspond to”和“correspond with”时,常见的错误包括:
- 错误用法:
The British job of Lecturer corresponds with the US Associate Professor.
这里应该用“correspond to”,而不是“correspond with”。
- 错误用法:
She still corresponds to American friends she met in Majorca nine years ago.
这里应该用“correspond with”,而不是“correspond to”。
为了避免这些错误,我们需要牢记“correspond to”用于表示“相当于”或“类似于”,“correspond with”用于表示“与某人通信”。
7. 实际案例解析
为了更好地理解“correspond to”和“correspond with”的用法,我们来看几个实际案例:
- 案例一:
The results of the experiment correspond to our expectations.
这个实验结果与我们的预期相符。
这里用“correspond to”表示“相符”。
- 案例二:
The results of the experiment correspond with our expectations.
这个实验结果与我们的预期相符。
这里用“correspond with”也表示“相符”。
- 案例三:
The results of the experiment do not correspond to the theoretical predictions.
这个实验结果与理论预测不一致。
这里用“correspond to”表示“不一致”。
- 案例四:
The results of the experiment do not correspond with the theoretical predictions.
这个实验结果与理论预测不一致。
这里用“correspond with”也表示“不一致”。
- 案例五:
The British Prime Minister corresponds with the US President regularly.
英国首相经常与美国总统通信。
这里用“correspond with”表示“通信”。
通过这些案例,我们可以更清楚地看到“correspond to”和“correspond with”在不同语境下的用法。
8. 总结
“correspond to”和“correspond with”在表示“一致”或“相符”时可以互换,但在表示“相当于”或“类似于”时只能用“correspond to”,在表示“与某人通信”时只能用“correspond with”。
掌握这些用法后,我们在写作和口语中就能更加准确地使用这两个词组了。
希望这篇文章能帮助你更好地理解“correspond to”和“correspond with”的用法。如果你还有其他关于英语语法或词汇的问题,随时可以问我哦!
- 王教员 内蒙古工业大学 机械制造及其自动化
- 侯教员 内蒙古财经学院 汉语言文学
- 卜教员 内蒙古师范大学 大数据与会计
- 陈教员 内蒙古师范大学 新闻学
- 汪教员 内蒙古财经学院 经济学
- 秦教员 内蒙古医科大学 临床药学
- 谭教员 内蒙古大学 数学与应用数学
- 赵教员 河南农大 植物保护
- 胡教员 内蒙古工业大学 外国语言文学

搜索教员